Zaawansowane funkcje programu Microsoft Word wspomagające pracę tłumacza

Formats: Videos
Topics: Getting established in the translation industry
Software, tools & computing
Productivity tools
DTP - Desktop Publishing
MS Office tools

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 60 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.

Language:Polandia
Summary:Jeśli poszukujesz sposobu na usprawnienie swojej pracy z dokumentami w formatach nieedytowalnych (także po to, by móc je wykorzystać w programach CAT) lub nie planujesz pracy w programie CAT, ale jesteś osobą otwartą na nowe możliwości przyspieszenia i poprawienia jakości tłumaczonych dokumentów, to szkolenie jest dla Ciebie!
Description
W trakcie kursu dowiedzą się Państwo:
- jak za pomocą mniej znanych opcji programu MS Word tworzyć dokumenty o skomplikowanym układzie graficznym;
- jak i w jakim celu tworzyć bloki konstrukcyjne do wykorzystania przy kolejnych zleceniach;
- do czego służą makra i jak z nich korzystać podczas przygotowywania dokumentu do tłumaczenia;
- jak w trakcie pracy „automatycznie” utworzyć glosariusz obejmujące terminy zawarte w aktualnie wykonywanym tłumaczeniu bez pomocy narzędzi CAT.
Program
Click to expand
Funkcje programu MS Word zaprezentowane na przykładach zaczerpniętych z codziennej pracy:
- Pola tekstowe i kształty
- Makra (tworzenie, przykładowe wykorzystywanie, odtwarzanie)
- Bloki konstrukcyjne
- Indeksy
- Opcje układu
Uwaga! Przykłady prezentowane w ramach kursu będą przedstawiane przy użyciu programu MS Word 2007.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 17.00 USD
Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here.
Created by
Anna Fitak    View feedback | View all courses
Bio: Anna Fitak is a freelance technical and software translator and outsourcer. A PhD in social sciences , doctoral student of linguistics and computer engineering. For 5 years she has been giving lectures to MTA students and attendees of numerous translation-related conferences. With over 8-year experience in translation she belongs to teams that provide translation for leading software, electronics and industrial equipment manufacturers. With basically no philological background she successfully established her business on her own. Keen CAT user and computer lover. Enjoys constructing useless electrical devices and learning programming languages.
General discussions on this training

Zaawansowane funkcje programu Microsoft Word wspomagające pracę tłumacza
ElzbietaDrab (X)
ElzbietaDrab (X)
Inggris
Local time: 06:08
Inggris ke Polandia
word 2010Dec 29, 2014

Dzień dobry,

Czy planuje pani przeprowadzić podobne szkolenie, ale z Wordem 2010? Chciałabym uczestniczyć w tym szkoleniu, ale używam Worda 2010, więc nie jestem pewna czy mi się ono przyda.

Pozdrawiam,
Elzbieta Drabent

[Edited at 2014-12-29 13:32 GMT]


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

(Para) moderator forum ini
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.