Growing YOUR successful freelance business I (Webinar portion) Course summary Start time: | Nov 13, 2015 15:00 GMT Add to calendar
Duration: 30 minutes.
Check what time the course is running in your local time here.
Useful links:
Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy. | Language: | Inggris | Summary: | * Have you just finished your Translation Studies and have doubts about where to start in order to get business running?
* Are you wondering what you need and what budget is required to set up your home office?
* Still unconfident approaching clients?
Everything you need to start your business successfully is included in the four video presentations of this package (330 minutes of video!). In addition, Irene Koukia, the trainer, will check your Business Plan, Resume and Webpage/Blog in order to fine-tune everything before you take the big step, so that you are absolutely sure that you are on the right track! Ask the trainer live on the dedicated webinar (a part of the package), so that any last doubts are completely wiped out. If you have not participated in the self-paced session you can still get access to it at http://www.proz.com/translator-training/course/12406.
|
|
Description This webinar is free of charge for those who has taken the self-paced course Growing YOUR successful freelance business I. Before joining this webinar please make sure that you watched each video from the self-paced course. Feel free to email your questions before the webinar to the trainer or to [email protected] so that they are answered live on the webinar.
After the webinar you may wish to email your business plan, resume or link to your blog to the trainer for review and get certified.
If you have not participated in the self-paced session you can still get access to it at http://www.proz.com/translator-training/course/12406 and join the live course today.
Your purchase includes:
* unlimited access to four videos from the self-paced session (330 minutes of video!)
* access to the online session created specially for your questions,
* unlimited access to video recording of the webinar,
* possibility to send your business plan/resume/webpage/blog to the trainer for review,
* a certificate of course completion.
Target audience Newcomers to the Translation Industry Registration and payment information Click to expand Click on the buy button on the right to purchase your seat
Participation fee includes:
• access to webinar session.
• unlimited access to the webinar recording.
• powerpoint slides to remind participants of the key points and lessons learned.
• certificates of attendance.
How do I purchase my spot?
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.
After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.
How do I access the online platform?
72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Important: Those that purchase a seat in advance may be able to pay an "early bird" or cheaper price, and those that confirm participation later or last minute, may likely get to pay a higher fee. In some training sessions a price increase based on the number of registrants may also apply, i.e. the first 15 registered pay one price, the next 10 pay a a slightly higher price etc.
Early payment is advised in order to secure participation and help reach the course minimum participation - unfortunately, courses may occasionally be cancelled or rescheduled, if the confirmed participation in advance is very low.
Virtual platform system requirements Click to expand Virtual platform system requirements
For PC-based Users:
• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)
For Mac®-based Users:
• Required: OS X 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks and 10.10 Yosemite
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)
To Use VoIP (microphone and speakers or headset):
• Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.
Recommendations
• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.
Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly. Created by Irene Koukia View feedback | View all courses | Bio: Irene Koukia was born in Germany.
She obtained the Travel and Tourism Consultant Diploma from IATA/UFTAA in 1992 and successfully completed the One-year translator training program at meta|φραση School of Translator Training in 2010. She also obtained a diploma as a Personal & Business Coach from ILS GmbH in April 2015, and she is studying Business Administration at the Hellenic Open University.
She is working as a Technical Translator, mainly from German/English to Greek, at her own company, Metafrasma Ltd, since 2008. She also works as a Trainer for ProZ.com since 2011, and as a Tutor for meta|φραση School of Translator Training since 2015. She is the National Representative of STEMG for Greece, following the nomination by the HASDIG, providing training and certification for ASD-STE100.
|
General discussions on this training | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Do you have any questions about ProZ.com training? |