Video Games Localization

Formats: Self-study training
Topics: Getting established in the translation industry
Audio-visual translation and subtitling
Localization
Localization

Course summary
Availability:This training is available on-demand
Language:Inggris
Description
In this session, we will see all the phases that take place in a typical video game localization project. The first one is the so-called “internationalization”, which is actually part of the video game development requirements, as it is when potential localization issues are solved ahead of time, such as having fonts with characters of all languages or different date formats according to the locale. The next phases — familiarization, translation, reviewing, testing — will depend on whether we work as in-house or freelance translators, so we will analyze the differences between each model.

Click on the button below to learn more and register!



General discussions on this training