Bahasa yang dikerjakan:
Inggris ke Indonesia
Indonesia ke Inggris

Lanny Utoyo
Akurat, pengiriman tepat waktu.

Bandung, Jawa Barat (Djawa Barat), Indonesia
Waktu setempat: 06:42 WIB (GMT+7)

Penutur Asli: Indonesia Native in Indonesia
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

4 positive reviews

0.0 (4 reviews)


  Display standardized information
Bio
Hallo,
Saya seorang penerjemah dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dan sebaliknya. Anda dapat membaca tentang latar belakang pendidikan dan pengalaman saya di bawah ini:

PENDIDIKAN
S-1 Biologi (Fakultas Matematika dan Ilmu Pengetahuan Alam),Institut Teknologi Bandung, 1986

PENGALAMAN MENERJEMAHKAN

1. Empat judul buku terbaik yang diterjemahkan dan telah diterbitkan oleh Kalam Hidup, Bandung, Indonesia:

1998 - Tidak lagi Homo
Judul asli: Homosexual No More by Dr. William Consiglio (Penerbit buku asal tidak disebutkan)

2003 - Membina Anak Bermoral
Judul asli: Teach Your Children Well by Don S. Otis (Flemming H. Revell, USA, 2000)


2006 - Kehidupan Seks dalam Pernikahan Pasca usia 40
Judul asli : The Act of Marriage after 40 by Tim & Beverly Lahaye & Mike Yorkey
(Zondervan Publishing House, USA.)

2006 - Menyikapi Perilaku Anak sesuai dengan Karakternya
Judul asli : Different Children, Different Needs by Charles F. Boyd et. al.
(Multnomah Books, USA,. 1994)

2. Judul buku-buku yang disunting dan telah diterbitkan:

1997- Tinggal di Hadirat Allah (Penerbit : Yayasan Pekabaran Injil “Immanuel”, Jakarta,
Indonesia)

Judul asli : The Practice of the Presence of God by Brother Lawrence
(Whitaker House, USA, 1996)
Penerjemah : Dra. S. Wandaningsih


2006 - Menu Makan Yesus (Kalam Hidup, Bandung, Indonesia)

Judul asli : What Would Jesus Eat by Don Colbert, M.D (Thomas Nelson Publishers Nashville, USA)

Penerjemah : Dra. Lina Maid Ngendang,
Penyunting : Dra. Lanny Irenewati Utoyo & Drs. Ridwan Sutedja

3. Proyek-proyek penerjemahan lainnya:

*2003 - Ovation 2002 -Tinjauan Bisnis Tahunan dari perusahaan Akzo-Nobel Car Refinishes BV, Sassenheim, the Netherlands –via Wordsystem Ltd., UK.

*2006 - "Montessori Today," ole Paula Polk Lillard, Schoken Books, NY, 1996,
untuk sebuah sekolah swasta.

*2006 - Activity Planning Manual for Kindergarten Classes
untuk sebuah sekolah swasta.

*2006 - Feb 2009 - aneka proyek untuk berbagai pihak (psikologi, manual medis; berbagai prosiding, laporan dan peraturan untuk Kementrian Lingkungan Hidup Republik Indonesia-bahasa Indonesia ke bahasa Inggris, perbankan, keuangan-umum).
Pemakai ini telah menerima poin KudoZ dengan membantu penerjemah lain melalui istilah level PRO. Klik jumlah total poin untuk melihat terjemahan istilah yang tersedia.

Jumlah total poin yang diterima: 36
Poin level PRO: 8


Bahasa (PRO)
Inggris ke Indonesia8
Bidang umum teratas (PRO)
Lainnya4
Sains4
Bidang spesifik teratas (PRO)
Agama4
Geologi4

Lihat semua poin yang diterima >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
Inggris ke Indonesia2
Specialty fields
Kedokteran (umum)1
Kedokteran: Kesehatan1
Other fields
Otomotif / Mobil & Truk1
Keuangan (umum)1
Kata kunci: terjemahan akurat, pertanian, biologi, buku anak-anak, pendidikan, lingkungan hidup, makanan, genetika, kesehatan, medis. See more.terjemahan akurat, pertanian, biologi, buku anak-anak, pendidikan, lingkungan hidup, makanan, genetika, kesehatan, medis, musik, psikologi, zoologi, penyuntingan, koreksi ulang, penerjemah, berpengalaman, tepat waktu, bisnis. See less.




Profil terakhir diperbaharui
Dec 13, 2019



More translators and interpreters: Inggris ke Indonesia - Indonesia ke Inggris   More language pairs