ما يعمل عليه المترجمون

شارك المعلومات حول ما تعمل عليه للترويج عملك والسماح بتتبع المشاريع مع مرور الوقت. ناقش هذه الميزة.

ما هي مشاريع الترجمة التي تعمل عليها الآن؟

نشر Marcos Broc من خلال ProZ.com ما يلي:

White paper for a L1 crypto blockchain

PoW, Blockchain, Algorithmic, Stablecoin, Sharding


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 16500 كلمة
  • Finanzas (general), Criptomonedas, Informática: Sistemas, redes
  • Trados Studio
نشر Marcos Broc من خلال ProZ.com ما يلي:

Translating marketing content and user manuals for a global leader of headphone and portable speaker solutions. Remote working rules in 2020. Overall it's been more than 50,000 words translated for this client this year, English to Spanish.


Cool!

I Do That



نشر Marcos Broc من خلال TM-Town ما يلي:

Translating some marketing materials for technical decision makers by a leading pump manufacturer.

industrial water, pumps, dosing, chemicals, wastewater


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 2000 كلمة
  • industrial, marketing, hydraulics
  • MemSource Cloud
  • 15% اكتمل
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال ProZ.com ما يلي:

Translating a user manual for a gas detector

benzene, gas monitor, industrial, healthy and safety, user manual


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 6500 كلمة
  • Ingeniería: industrial, Seguridad, Automatización y robótica
  • SDL TRADOS
  • 50% اكتمل
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال ProZ.com ما يلي:

Just watched an SDL course: "Getting the most from your translation memory"


Cool!

I Do That



نشر Marcos Broc من خلال TM-Town ما يلي:

New season collection catalogue for a world renowned high-end furniture brand. Sofas, chairs, tables, rugs... Lovely designs and textiles.

designer furniture,new season,styling,interior design,catalogue


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 9000 كلمة
  • furniture, design, textiles
  • MemSource Cloud
  • 100% اكتمل
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال TM-Town ما يلي:

Automotive repair notes for service personnel may not seem the most exciting topic, 😖 however think of the car owners that rely on engineers clearly understanding instructions that may protect their lives on the road, and it all becomes more encouraging to translate. ❤️

cars,mechanics,service engineer,repairs,service notes


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 2000 كلمة
  • motor mechanics, engineering (mechanical), technical documentation
  • Trados Studio 2017
  • 25% اكتمل
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال TM-Town ما يلي:

Just finished translating a delicious bunch of recipes for the website of a world-leading barbecue brand. It made me so hungry!

grill,food,recipes,barbecue,cooking


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 7000 كلمة
  • cooking, food, recipes
  • MemSource Cloud
  • 100% اكتمل
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال TM-Town ما يلي:

Having fun translating into Spanish the technical docs for a top 500 altcoin: a blockchain-based solution against malware that uses Ethereum contracts to create a market where security experts can drop their solutions and obtain crypto tokens for their work. Very technical but engaging at the same time.

blockchain,ethereum,crypto,api,malware


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 15000 كلمة
  • information technology, safety, computers (software)
  • 40% اكتمل
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال ProZ.com ما يلي:

A white paper on efficient HVAC systems for a global leading pump manufacturer.

water,cooling,hvac,energy efficiency,pumps


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 3500 كلمة
  • Ingeniería: industrial, Energía / Producción energética
  • MemSource Cloud
  • 60% اكتمل
نشر Marcos Broc من خلال TM-Town ما يلي:

Translating a website for one of the leading manufacturers of sustainable packaging for the beverage industry.

packaging,keg,beer,sustainable,container


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 15000 كلمة
  • beverage, manufacturing, food industry
  • Trados Studio 2017
  • 10% اكتمل
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال TM-Town ما يلي:

Combining my software developer skills with my finance expertise to get proficient in blockchain technology, triple ledger accounting and decentralised cryptocurrencies: anything from ICO's to exchanges, wallets, tokens, DAPs and beyond. Bitcoin, ethereum and any other altcoin!

bitcoin,blockchain,ICO,DAP,ledger


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • finance, cryptography, computers (software)
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال ProZ.com ما يلي:

Enjoying some roasted fun translating recipes for one of the world's leading barbecue brands.

barbacoas,cocina,recetas,asadores


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 35000 كلمة
  • Cocina / Gastronomía, Alimentos y lácteos, Muebles / Aparatos domésticos
  • MemSource Cloud
  • 80% اكتمل
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال TM-Town ما يلي:

Work and play at a golf resort! ☺️ Plenty of tropical inspiration to translate a few brochures for a leading brand of automated point-of-use dispensing systems for inventory control.

inventory,dispensing,consumables,PPE,MRO


Cool!

I Do That



  • Map
  • أنجليزي إلى إسباني
  • 3000 كلمة
  • inventory control, automation systems, process management
  • Trados Studio 2017
  • 50% اكتمل
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال TM-Town ما يلي:

Proofreading some new product materials for a leading building blocks toys brand. It makes me want to play! :D

toys,building blocks,educational,product materials,children


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 50000 كلمة
  • games, children, products
  • MemSource Cloud
  • 10% اكتمل
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال TM-Town ما يلي:

Translating a number of user manuals for a leading ATM protection systems firm. Criminals give up! In case of robbery, notes get stained with an ink containing a unique DNA marker.

cash,atm,protection,safety,dna


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 40000 كلمة
  • banking, cash protection, manuals
  • MemSource Cloud
  • 25% اكتمل
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال TM-Town ما يلي:

Translating an interactive tourist information brochure app. Before: tourists walking randomly while looking at a big unfolded map... Now: tourists walking randomly while looking at a small smartphone screen... Some things never change! ☺️

tourist,brochure,interactive,app,travel


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 3500 كلمة
  • history, art, tourism
  • Trados Studio 2017
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال ProZ.com ما يلي:

Legal advice on grounds for court appeal

law,appeal,court,advice


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 4000 كلمة
  • Derecho: (general)
  • SDL TRADOS
نشر Marcos Broc من خلال ProZ.com ما يلي:

Translating a white paper on the advantages of using PET kegs for beer export, instead of the traditional metal kegs. White papers can be great marketing tools when properly structured and published in professional magazines. This is the case with my work today!

beer,kegs,export,marketing,white papers


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 2200 كلمة
  • Negocios / Comercio (general), Alimentos y lácteos, Manufactura
  • SDL TRADOS
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال ProZ.com ما يلي:

More work today for one of my regular clients. Engineered access solutions for multiple industries.

laboratory,latches,access hardware,case studies,marketing


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 2000 كلمة
  • Ingeniería: industrial, Mercadeo / Estudios de mercado, Ciencia/ Ing. del petróleo
  • SDL TRADOS
نشر Marcos Broc من خلال TM-Town ما يلي:

Proofreading a website for a popular proofing workflow software solution... How many "proofs" are in there? ☺️

software,localisation,workflow,cloud,marketing


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 13000 كلمة
  • marketing, software, copyediting
  • MemSource Cloud
  • 35% اكتمل
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال ProZ.com ما يلي:

Translating 3,000 words of new product descriptions and marketing texts into Spanish for a regular final client specialised in engineered access hardware. It's amazing how industries are becoming so specialised these days. We don't even think about it, but the simple action of opening a door involves so much engineering work behind!

soluciones de acceso,mecánica,cerraduras,pestillos,marketing


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 3000 كلمة
  • Ingeniería: industrial, Mercadeo / Estudios de mercado, Mecánica / Ing. mecánica
  • SDL TRADOS
نشر Marcos Broc من خلال ProZ.com ما يلي:

Learning how to become a better professional by watching the online seminar by SDL, "Future-proofing your translation business - strategies for a long lasting, thriving career as a freelance translator". Very interesting insights. Some seem obvious but it's great when everything is put together into context with a systematic approach.


Cool!

I Do That



نشر Marcos Broc من خلال ProZ.com ما يلي:

Having fun translating over 5,000 words of Material Safety Data Sheets (MSDS). It may sound boring but it is a very important kind of work. Special attention must be paid to use the correct wording as mandated by EU Directives and Regulations, etc.

MSDS,Chemicals,ADR,EU Regulations,Inks


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 6000 كلمة
  • Química, Ciencias/Ing. quím., Certificados, diplomas, títulos, CV, Materiales (plástico, cerámica, etc.)
  • SDL TRADOS
(تم التعديل)
نشر Marcos Broc من خلال ProZ.com ما يلي:

Recently completed a 10,000+ job for an online training course on industrial water treatment systems, temperature control and desalination by a leading Danish engineering firm.

Water treatment,Desalination,Pumps,Valves


Cool!

I Do That



  • أنجليزي إلى إسباني
  • 10898 كلمة
  • Ingeniería: industrial, Medioambiente y ecología, Energía / Producción energética
  • MemSource Cloud
(تم التعديل)