Yang sedang dikerjakan penerjemahBagikan informasi tentang apa yang sedang Anda kerjakan untuk mempromosikan pekerjaan yang dilakukan dan melacak riwayat proyek dari waktu ke waktu. Bahas fitur ini.
Apa proyek penerjemahan yang sedang Anda kerjakan sekarang?
In preparation of an upcoming remote interpreting assignment for a government organization. Bring it on! Currently working on subtitle translation of a video series for a non-profit religious organization, while following up on several potential interpreting projects in the following months. :) Editing/review of a non-profit organization monthly publication Daily translation of film synopses of various genres for a renowned international client. I finished an ENG to IND project, 503 words for Translators without Borders I used KATO. Interesting learning experience!
I finished an ENG to IND project, 1905 words for Translators without Borders I used Kato. Happy to contribute for Palu disaster victims.
I finished an ENG to IND project, 693 words for Translators without Borders Glad to be able to contribute! Thanks, WHO & TWB!
I finished an ENG to IND project, 120 words for Translators without Borders Happy to be able to help out!
I finished an ENG to IND project, 1437 words for Translators without Borders The first of many others. Glad to be of help!
|