How to translate this into Arabic
Thread poster: Khaled Hassan (Halit HASANOGLU)
Khaled Hassan (Halit HASANOGLU)
Khaled Hassan (Halit HASANOGLU)  Identity Verified
Türkiye
Local time: 09:34
Member (2018)
English to Arabic
+ ...
Sep 13, 2023

This paragraph contains some chemical compound names. Are there any suggestions about the best translation into Arabic?

The reactants include 2-acrylamido-2-methylpropane sulfonic acid, a p-styrenesulfonate salt, and a erucyl amidopropyl dimethyl allyl ammonium salt. This will also include initiating a free radical polymerization.


 
TargamaT team
TargamaT team  Identity Verified
France
Local time: 08:34
Member (2010)
English to Arabic
+ ...
Kudoz Sep 13, 2023

Please put every term in a Kudoz question and we will give the naming after IUPAC standards

Morano El-Kholy
Abdallah Ali
 
Abdallah Ali
Abdallah Ali  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:34
English to Arabic
+ ...

Moderator of this forum
Kudoz search and asking questions Sep 13, 2023

Dear Khaled,

You can search each term on www.proz.com/search. You may find some terms already translated by other linguists.

If not, you can enter each term in a question (https://www.proz.com/ask), which invites linguists in the specified language pair to provide you with answers and help.
<
... See more
Dear Khaled,

You can search each term on www.proz.com/search. You may find some terms already translated by other linguists.

If not, you can enter each term in a question (https://www.proz.com/ask), which invites linguists in the specified language pair to provide you with answers and help.

Please note that there are certain rules for asking and answering (https://www.proz.com/?sp=siterules&mode=show&category=kudoz_asking). Please take a moment to familiarize yourself with the rules, if you haven't already.

I hope this helps.

Best regards,
Abdallah
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to translate this into Arabic






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »