Finding in-house work in Spain (Barcelona).....any advice?
Thread poster: Michelle Temple
Michelle Temple
Michelle Temple  Identity Verified
Canada
Local time: 10:54
Portuguese to English
+ ...
Jul 13, 2004

Hello!

I will be moving to Barcelona at the end of August and was wondering if anyone would be willing to share their experiences with me on finding work in Spain. I'm primarily interested in finding an in-house position, or perhaps an administrative position which involves translation to build experience.

Does anyone have any advice on the topic, ie. useful resources (besides infojobs), associations to join, etc.?
I've heard that there are quite a few in-hou
... See more
Hello!

I will be moving to Barcelona at the end of August and was wondering if anyone would be willing to share their experiences with me on finding work in Spain. I'm primarily interested in finding an in-house position, or perhaps an administrative position which involves translation to build experience.

Does anyone have any advice on the topic, ie. useful resources (besides infojobs), associations to join, etc.?
I've heard that there are quite a few in-house jobs there, is that true?

I'd love to hear from anyone who's been in a similar situation!

Thanks!

[Subject edited by staff or moderator 2004-07-13 16:47]
Collapse


 
Elena Simonelli
Elena Simonelli  Identity Verified
Italy
Local time: 18:54
Member (2006)
English to Italian
+ ...
free-lance Jul 13, 2004

Hello Michelle!
I think I had a similar experience. I also would have liked to find an in-house job, but I see that agencies here prefer to work with free-lance translators; so, after a stage in an agency, they asked me to be a free-lance and actually I started working with many clients in a very short time (I guess it will be even better for you, as everybody translates more into English than into Italian). Maybe it's also easier to be hired for an in-house position with English, but I do
... See more
Hello Michelle!
I think I had a similar experience. I also would have liked to find an in-house job, but I see that agencies here prefer to work with free-lance translators; so, after a stage in an agency, they asked me to be a free-lance and actually I started working with many clients in a very short time (I guess it will be even better for you, as everybody translates more into English than into Italian). Maybe it's also easier to be hired for an in-house position with English, but I don't think there are so many vacancies.
In Barcelona there are two associations: ATIC and TRIAC. They organize interesting courses and events.
You can also check the "Lista SIIT" for jobs and transation-related ads: http://funredes.org/lista_siit/mail/date.html#479.
Good luck!
Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 18:54
Spanish to English
+ ...
I've changed your title to target Barcelona Jul 13, 2004

Just your being there might make some people sit up and take notice... Good luck!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Finding in-house work in Spain (Barcelona).....any advice?







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »