Online orvosi szótár
Penulis thread: aronakos

aronakos  Identity Verified
Amerika Serikat (AS)
Local time: 22:47
Inggris ke Hungaria
+ ...
Mar 25, 2006

Tudna valaki ajánlani angol-magyar online elérhető orvosi szótárt? Belefutottam vagy 40 orvosi szakkifejezésbe - KudoZ kérdésként kicsit sok, ha pedig otthonról rendelnék szótárt, lejárna a leadási határidő mire megérkezik.
Köszönöm


 

Csaba Ban  Identity Verified
Hungaria
Local time: 06:47
Anggota sejak (2002)
Inggris ke Hungaria
+ ...
egy jó kiindulási pont Mar 25, 2006

http://www.pirula.net/mszotar/a.htm

 

Zsanett Rozendaal-Pandur  Identity Verified
Hungaria
Local time: 06:47
Belanda ke Hungaria
+ ...
Plusz Mar 26, 2006

Én is a pirulánál szoktam kezdeni. Plusz a következő kettő angol egynyelvűt használtam hasonló esetben:

Dorland's Medical Dictionary:
http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzpgzEzzSzppdocszSzuszSzcommonzSzdorlandszSzdorlandzSzdmd-a-b-000zPzhtm

Medical
... See more
Én is a pirulánál szoktam kezdeni. Plusz a következő kettő angol egynyelvűt használtam hasonló esetben:

Dorland's Medical Dictionary:
http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzpgzEzzSzppdocszSzuszSzcommonzSzdorlandszSzdorlandzSzdmd-a-b-000zPzhtm

Medical abbreviations
http://www.media4u.com/bbp/medabb_a.html
Collapse


 

Sandor2007
Hungaria
ajanlat May 4, 2008

Szinten megprobalhatod a www.super55.com oldalat, ahova tobbek kozott a pirula.net adatbazisa is atmigralt.

 

Sandor2007
Hungaria
javitas Jan 22, 2010

ez elozo bejegyzesbe mar nem tudtam belejavitani sajnos.

http://www.super55.com talan a leghasznosabb tobbnyelvu orvosi szotar ami ingyen elerheto az interneten.

[Edited at 2010-01-22 04:05 GMT]

[Edited at 2010-01-22 04:06 GMT]


 

FarkasAndras  Identity Verified
Local time: 06:47
Inggris ke Hungaria
+ ...
Biológiai kislexikon Jan 22, 2010

Én is a pirula/super55 szótárat használom, ha véletlen valami orvosi szó kerül elém, persze annak tudatában, hogy ezt műkedvelők írták hobbiból, úgyhogy mindent ellenőrizni kell máshol is... pláne ilyen témában.

Van a neten egy "Oxford-Typotex biológiai kislexikon" is, ami elég komolynak tűnik.
http://www.tankonyvtar.hu/site/upload/doc/b10114.doc<
... See more
Én is a pirula/super55 szótárat használom, ha véletlen valami orvosi szó kerül elém, persze annak tudatában, hogy ezt műkedvelők írták hobbiból, úgyhogy mindent ellenőrizni kell máshol is... pláne ilyen témában.

Van a neten egy "Oxford-Typotex biológiai kislexikon" is, ami elég komolynak tűnik.
http://www.tankonyvtar.hu/site/upload/doc/b10114.doc
Valami pályázat támogatásával készült, gondolom ezért tölthető le ingyen.

Ugyanitt fizikai, kémiai, matematikai kislexikon és más kiadványok.

Figyelem! Dermesztően amatőr az oldal, úgy láttam, hogy valami bug folytán a szerveren tárolt verzióban elmentette, amit az egyik lexikonba én beleirkáltam... Böngészőben megnyitott példányt ne módosítsatok.
Collapse


 

Ildiko Santana  Identity Verified
Amerika Serikat (AS)
Local time: 21:47
Anggota sejak (2002)
Hungaria ke Inggris
+ ...

Moderator forum ini
me'g 2 hely Jan 31, 2010

A pirulanet es a super55 mellett meg ezeket is erdemes neha atnezni:

http://www.egeszsegkalauz.hu/orvosiszotar/
http://www.antiquusmorbus.com/International/Hungarian.htm


 

Ildiko Santana  Identity Verified
Amerika Serikat (AS)
Local time: 21:47
Anggota sejak (2002)
Hungaria ke Inggris
+ ...

Moderator forum ini
fogorvosi Jan 31, 2010

Ez sem rossz:
http://www.dentaldictionary.net/en/hu/dental/


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

(Para) moderator forum ini
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Online orvosi szótár

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cari Terminologi
  • Pekerjaan
  • Forum
  • Multiple search