This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
"Be Special: Standing Out in the Language Services Industry"-Ottawa - Jan 18, 2014
Thread poster: Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar Canada Local time: 08:13 Member (2009) Spanish to English + ...
Dec 21, 2013
"Be Special: Standing Out in the Language Services Industry" A full-day workshop presented by Suzanne Deliscar for the Association of Translators and Interpreters of Ontario January 18, 2014 Ottawa, Ontario CANADA www.atio.on.ca To regist... See more
Become known! Brand yourself as the go-to person. Like any other industry, there is a lot of competition but there is still a lot of work, enough to go around. We are all unique, show who you are and let your clients love you! After presenting the “Be Special: Standing Out in the Language Services Industry” trilogy online, this course is now available as a live in-person interactive workshop. Attendees now have the opportunities to apply the techniques taught in real time, and receive numerous aids to build their book of business. The "Be Special" course is taught by a lawyer-linguist who has combined her unique qualities to build her translation business.
1. Why Be Special? 2. Discovering your Special Qualities 3. Your Marketing Materials - Make Sure They Remember You 4. How to Build Your Special Personal Brand through Social Media - Specific Tips on Profile Enhancement 5. Your 30 Second Informercial Makes You Special 6. How to Respond to the Question: "You Do This AND That?" (For Dual-Professionals) 7. Becoming Unique Through Your Work and Areas of Expertise 8. How to Build Your Special Personal Brand through Social Media - 5. Your 30 Second Informercial Makes You Special 9. The Power of Collaboration 10. The Power of Persistence 11. The Power of the Telephone 12. The Power of Newspapers and Magazines 13. How to Obtain a Long-Term Translation/Interpretation Project 14. How to Use Memberships to Become Widely Known 15. How to Use Teaching as a Segment of Your Translation/Interpretation Business 16. Free Ways to Promote Your Uniqueness as a Linguist
At the end of this course, language professionals should be able to understand the fundamentals, as well as advanced strategies of how to become memorable in the eyes of their clients and colleagues, which will create more income opportunities and rapid business growth.
Participants are required to bring along a laptop computer in order to fully participate in the interactive portions of the workshop. Participants will also have the unique opportunity to sign on for one-on-one coaching with Suzanne Deliscar for specific advice regarding their translation and interpretation business.
(The workshop will be presented entirely in English) Speaker: Suzanne Deliscar
Suzanne Deliscar is a Canadian lawyer-linguist who translates in the French-English and Spanish-English language pairs. She focuses on legal and official document translation, as well as contract abstraction and e-discovery in Spanish and French. She is also the developer and presenter of over 20 webinar programs for translators and interpreters, focusing on legal translation, official document translation, and marketing. Ms. Deliscar specializes in providing legal and language services in English, Spanish and French.
More information about Suzanne Deliscar can be found on her website at www.suzannedeliscar.ca
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.