Two translators to compare their work on the same piece in front of an audience- a "hair-raising experience"

This discussion belongs to Translation news » "Two translators to compare their work on the same piece in front of an audience- a "hair-raising experience" ".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Niraja Nanjundan (X)
Niraja Nanjundan (X)  Identity Verified
Local time: 17:36
German to English
Free e-book download discusses related issues Jun 19, 2010

You can download the e-book here:

http://www.dalkeyarchive.com/book/?GCOI=15647100138250


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Two translators to compare their work on the same piece in front of an audience- a "hair-raising experience"







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »