Jul 7, 2010 12:49
13 yrs ago
Polish term

burdelowy

Polish to English Art/Literary Poetry & Literature
zdecydowała się na lekko burdelowy komplecik z czerwonej koronki
Change log

Jul 7, 2010 14:08: Stanislaw Czech, MCIL CL changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): petrolhead, bajbus, Stanislaw Czech, MCIL CL

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

sluttish

albo slutty

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-07-07 13:00:47 GMT)
--------------------------------------------------

saucy, racy lub cheeky też może być jeśli chcesz coś "delikatniejszego"
Peer comment(s):

agree Dawid Mazela, MA, MCIL : uprzedziłeś mnie :)
1 min
great minds etc etc ;-)
agree kamilw : albo 'tarty'
15 mins
dzięki :)
agree Stanislaw Czech, MCIL CL
1 hr
dzięki :)
agree Darius Saczuk
3 hrs
dzięki :)
agree Polangmar
7 hrs
dzięki :)
agree samasia
15 hrs
dzięki :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 mins
+2
15 mins

naughty // seductive

Dwie inne, dość różne propozycje, zależnie od tego do przed i co po (w tekście, ma się rozumieć)

http://www.bordello-london.com/news.php?newsid=8
Peer comment(s):

agree Maciej Andrzejczak
8 mins
agree bajbus : naughty imo
25 mins
Something went wrong...
2 hrs

cheap and sleazy

cheap and sleazy, see through clothing

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-07-07 15:05:55 GMT)
--------------------------------------------------

gaudiness - http://www.proz.com/kudoz/736396
Something went wrong...
+1
2 hrs

kinky

slightly kinky

Peer comment(s):

agree petrolhead
1 day 20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search