Glossary entry

Polish term or phrase:

potrącenie

English translation:

set-off

Added to glossary by Karol Kawczyński
Jul 10, 2016 19:36
7 yrs ago
31 viewers *
Polish term

potrącenie

Polish to English Law/Patents Law: Contract(s)
żadne uznanie, ugoda, , zrzeczenie lub odstąpienie od dochodzenia praw lub potrącenie w związku z Roszczeniem Osoby Trzeciej nie nastąpi ze strony – lub w imieniu - Kupującego lub Spółki, a ponadto Roszczenie Osoby Trzeciej nie będzie przedmiotem, uznania, potrącenia lub ugody, ani też obrona nie zostanie zaniechana, bez pisemnej zgody Sprzedającego (która nie zostanie bezzasadnie opóźniona lub wstrzymana).
Proposed translations (English)
4 +4 set-off
4 deduction
Change log

Jul 24, 2016 12:17: Karol Kawczyński Created KOG entry

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

set-off

Peer comment(s):

agree elutek
24 mins
Dziękuję :)
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 hrs
Dziękuję :)
agree jarekab
16 hrs
Dziękuję :)
agree Stanislaw Troch
1 day 14 hrs
Dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 hrs

deduction

również używane.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search