Bahasa Sumber: Bahasa Target:
Bidang:
Istilah pencarian (pilihan):
Types:  Terjemahan  Juru bahasa (interpreting)  Potensial
Mode pencarian lanjut | Lihat semua

Waktu Bahasa Rincian proyek Diumumkan oleh
Afiliasi pemberi kerja
Rata-rata LWA pemberi kerja Likelihood of working again Status
19:06
Feb 2
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Hanya anggota sampai 07:06
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
18:46
Feb 2
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Hanya anggota sampai 06:46
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
18:36
Feb 2
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Hanya anggota sampai 06:36
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
18:28
Feb 2
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Hanya anggota sampai 06:28
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
18:19
Feb 2
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Hanya anggota sampai 06:19
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
18:07
Feb 2
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Hanya anggota sampai 06:07
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
17:59
Feb 2
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Hanya anggota sampai 05:59
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
17:48
Feb 2
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Hanya anggota sampai 05:48
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
17:40
Feb 2
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Hanya anggota sampai 05:40
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
17:28
Feb 2
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Hanya anggota sampai 05:28
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
17:21
Feb 2
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Hanya anggota sampai 05:21
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
17:13
Feb 2
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Hanya anggota sampai 05:13
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
17:05
Feb 2
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Hanya anggota sampai 05:05
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
16:57
Feb 2
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Hanya anggota sampai 04:57
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
16:40
Feb 2
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Hanya anggota sampai 04:40
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
03:05
Feb 2
Looking for English to French and German translators who are native speakers
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Hubungi langsung
21:19
Feb 1
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
20:52
Feb 1
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
20:43
Feb 1
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
20:38
Feb 1
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
20:30
Feb 1
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
20:16
Feb 1
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
20:08
Feb 1
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
19:54
Feb 1
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
15:51
Feb 1
Apoyo traducciones certificados del ES<>DE
Translation
(Potensial)

Non logged in visitor
No record
Hubungi langsung
14:37
Jan 31
Telephone interpreting English to German
Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:29
Jan 31
(TR-DE or EN-DE) Business, 12k words, MemoQ
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
45
Quotes
11:31
Jan 31
Beglaubigte Übersetzung Koreanisch - Deutsch
Translation

Negara: Jerman
Blue Board outsourcer
No entries
1
Quotes
09:35
Jan 31
Requirement From Verbolabs
Copywriting

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Hubungi langsung
15:23
Jan 30
Editor| German | Technology Company
Translation, Checking/editing, Copywriting, Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Hubungi langsung
15:15
Jan 30
Correttore di bozze
Checking/editing
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1
45
Quotes
14:37
Jan 30
Interpreter in Germany
Interpreting, Liaison

Negara: Jerman
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
10
Quotes
13:43
Jan 30
TRADUCCIÓN TÉCNICA
Translation

Negara: Spanyol
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
13:03
Jan 30
Telephone interpreting, DE-ENG
Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:33
Jan 30
Traducción Simple proyecto ingeniería 6000 palabras
Translation

Negara: Spanyol
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
09:16
Jan 30
Potencjalny długoteminowy projekt związany z tematyką podatkową
Translation
(Potensial)

Perangkat Lunak: Trados Studio, memoQ
Blue Board outsourcer
No entries
6
Quotes
03:45
Jan 30
Remoted Recording different prompts as instructed(native German,Italy,French)
Native speaker conversation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
21:36
Jan 29
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
21:24
Jan 29
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
21:09
Jan 29
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
20:46
Jan 29
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management, Interpreting, Video
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
20:03
Jan 29
7 lebih banyak pasangan bahasa Translators needed for potential projects
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
11:25
Jan 29
Expanding Our Linguist Database – Spanish & English to German and English
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Sworn/Certified Translation, Terminology management
(Potensial)

Perangkat Lunak: Trados Studio, memoQ,
XTM, MemSource Cloud, Smartling,
CaptionHub
Hanya anggota
ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.6 Hubungi langsung
22:30
Jan 28
Voice Recording and Transcription Checking Project
Checking/editing, Voiceover, Transcription, Native speaker conversation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Hubungi langsung
18:59
Jan 28
Farsi to German SWORN
Translation, Sworn/Certified Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
17:03
Jan 28
17 Feb - 7 Mar 2025, Herzogenaurach
Interpreting, Consecutive

Negara: Jerman
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:54
Jan 28
Diploma
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:03
Jan 28
Book about leadership principles, 67K words
Translation
(Potensial)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Hubungi langsung
13:59
Jan 28
Übersetzung von Interviews
Translation
(Potensial)

Perangkat Lunak: Trados Studio
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Hubungi langsung
11:31
Jan 28
TRAVEL AND TOURISM PROOFREADING/REVISION TASK (KLW-2501-01)
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.3 out of 5
3.3 Tutup