This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I believe that Drew deserves a huge THANK YOU for his hard work.
The Proz team behind the scene has done a good job, despite some technical défaillances... but I'd like to sincerely congratulate Drew on his brilliant contribution to the success of this event. I really enjoyed the International Translation Day virtual conference.
Drew MacFadyen wrote:
The on-demand videos become available once today's event is "live". So starting at 10:00 GMT you will find the videos to play on those on-demand sessions.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Helena Koželj Slovenia Local time: 18:07 Inggris ke Slovenia + ...
SDL Trados Giveaway
Oct 7, 2014
Hello,
have you already published the lucky receipients of five hundred 1-year subscriptions to the SDL Trados Starter Edition?
Best regards,
Helena Koželj
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Drew MacFadyen Amerika Serikat (AS) Local time: 12:07 Spanyol ke Inggris + ...
SDL Giveaway
Oct 8, 2014
Was not a prize draw, but rather available to anyone that entered the SDL Trados booth and followed the links. You would have been eligible to download the SDL Starter edition that day, so there is no "winners announcement".
Thanks for attending
Drew
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.