Pages in topic: [1 2] > |
When intellectuals lose their jobs and have to consider translation to earn money
|
|
Subscribe to this topic by email | Jul 25, 2010 |
Hi Romina,
How come we cannot "suscribe to this topic" unless we post some coments before? There must be a glitch someway because in the regular fora we certainly can.
Thank you for this "translation news" job you have taken. It is really useful and fun to read. | | |
Kjersti Farrier United Kingdom Local time: 18:15 English to Norwegian (Bokmal) + ... Very sad story, but so real for many professionals out there. | Jul 25, 2010 |
It is often the case that companies do not hire over-qualified applicants because they believe that the applicants would naturally demand a higher salary. In these days being a highly educated individual (and possibly currently unemployed) must provide such an ironic false sense of security. | | |
Brian Young United States Local time: 10:15 Danish to English two questions? | Jul 25, 2010 |
How does an individual determine that they are "intellectual"? Why does anyone who thinks he is an "intellectual" come to the conclusion that he can "turn to translation" to make money? To me this sounds like someone is saying- "I'm smart, but I lost my job, so I'll just do some translation in the meantime". I guess it must just be kid's stuff for these intellectual people. Good luck! | | |
Surely a PhD comes with some sort of pension and anything you earn over and above that is for spending on luxuries? | |
|
|
Brian Young United States Local time: 10:15 Danish to English Phd most likely comes with a student loan | Jul 26, 2010 |
A Phd is a degree, not a career. It cannot possibly come with any sort of pension, unless the holder has had a long career behind him. But of course, you are not serious! It really breaks my heart to think that these unfortunate highly educated intellectuals would have to resort to translation or stocking shelves in a grocery store in order to make ends meet. Maybe they could apply for some sort of government bail-out. | | |
RominaZ Argentina English to Spanish + ... I will test it and let you know | Jul 26, 2010 |
Hi Walter,
Thanks for posting!
Hi Romina,
How come we cannot "suscribe to this topic" unless we post some coments before? There must be a glitch someway because in the regular fora we certainly can.
I will test it and let you know.
I am glad that you find the stories useful and fun.
Thanks!
Romina | | |
Tatty Local time: 19:15 Spanish to English + ... 63 years old | Jul 27, 2010 |
Does she really expect to find a job at this age? I'm sure she'll be able to draw her pension soon. | | |
It's very sad, indeed | Jul 27, 2010 |
Tatty wrote: Does she really expect to find a job at this age? I'm sure she'll be able to draw her pension soon. She is NOT guilty of her age. Age (along with qualifications) should be appreciated - like mature cheese or wine. | |
|
|
pcovs Denmark Local time: 19:15 English to Danish Difficult to face that a career change is a must | Jul 27, 2010 |
I think her statement regarding low paying translation jobs is a result of a complete lack of knowledge within this work field and a loss of self respect which very often comes with long term unemployment. Someone should help this woman figure out how the translation world works so she will see a new way of making use of her skills for much more than sweatshop rates. This way she would be able to earn a decent living, and she could regain her self respect. Just a though... See more I think her statement regarding low paying translation jobs is a result of a complete lack of knowledge within this work field and a loss of self respect which very often comes with long term unemployment. Someone should help this woman figure out how the translation world works so she will see a new way of making use of her skills for much more than sweatshop rates. This way she would be able to earn a decent living, and she could regain her self respect. Just a thought. ▲ Collapse | | |
Pension? At 65? | Jul 27, 2010 |
Tatty wrote: 63 years old
Does she really expect to find a job at this age? I'm sure she'll be able to draw her pension soon. In which country? In most northern European countries, the statutory pension age is moving towards 80 very fast. | | |
Katarina Delic Local time: 19:15 Member (2008) English to Serbian + ...
Madeleine MacRae Klintebo wrote: Tatty wrote: 63 years old
Does she really expect to find a job at this age? I'm sure she'll be able to draw her pension soon. In which country? In most northern European countries, the statutory pension age is moving towards 80 very fast. How many people actually live long enough to retire? Oh yes, those that start acquiring their years of service right after elementary school... BTW, I don't think you're right, at least not for now. If there is some long-term plan of the European countries to move the limit to 80 years of age then this world is going even more crazy... In Serbia at the moment (at least that's what I read in the papers) women work until 59 and men until 64, unless of course they gain enough years of service before that age. | | |
tronni Local time: 13:15 Member (2007) English to Finnish Some tips sent | Jul 27, 2010 |
I read this same article and sent an e-mail to the reporter, asking if she could do me and her a favor and forward my e-mail. I gave this PhD some tips about ATA and the local Nevada chapter (NITA). She needs to make contacts fast and stop even considering working for those 0.03/word companies. She should be able to make reasonable money if she learns the right, business like attitude. | |
|
|
Slight, but only slight, exaggeration | Jul 27, 2010 |
Katarina Delic wrote: BTW, I don't think you're right, at least not for now. If there is some long-term plan of the European countries to move the limit to 80 years of age then this world is going even more crazy The age for a full pension in Sweden has been 65 for both genders for a long time. And in the UK the same is true for the male pension age, and the age for females in the UK is rapidly changing. The projection for both these countries now appears to be 68 or beyond. Reading about citizens of other EU countries being able to enjoy a shorter work life/period does not particularly make us happy. Unless the countries they live in are net contributors to the EU (rarely the case).
[Edited at 2010-07-27 20:55 GMT] | | |
RashmiP United States Local time: 10:15 Translation as a new career | Jul 28, 2010 |
Translation is a nice and upcoming career with lots of opportunities. Since most businesses are spreading and going to various countries, they need translators to understand the market and people better.If you are good in more languages, you can earn a handsome salary. | | |
apk12 Germany Local time: 19:15 English to German + ... Yes. In Germany it's 67 now | Jul 28, 2010 |
Madeleine MacRae Klintebo wrote: In which country? In most northern European countries, the statutory pension age is moving towards 80 very fast. ... The age for a full pension in Sweden has been 65 for both genders for a long time. And in the UK the same is true for the male pension age, and the age for females in the UK is rapidly changing. The projection for both these countries now appears to be 68 or beyond. ... Yes, in Germany it moved up, too. From 65 to 67. Next rising expected. And may I please just remind shortly that some parts of the translation industry in fact do even c.o.u.n.t. with experienced translators for rock bottom rates? The more experienced, the cheaper. This was the business idea of an aency forum poster not long ago...
[Edited at 2010-07-28 15:02 GMT] | | |
Pages in topic: [1 2] > |