The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Portuguese Law (general) Translation Glossary

German term Portuguese translation
freie Insolvensmasse massa insolvente livre de ónus
Entered by: ahartje
freitextlich em texto livre
Freizügigkeitsgesetz lei regulamentadora sobre a liberdade de residência
Freizügigkeitskonto/Freizügkeitsguthaben Conta livre (no fundo de pensão) / saldo (positivo) livre disponível
fristwahrende efeito(s) de observância do prazo
Funktionsbeeinträchtigung incapacidades funcionais
Garantieleistungen prestação de assistência (técnica) / de serviços ao abrigo da garantia
Güterrecht des Bürgerlichen Gesetzbuches regime de bens do Bürgerliches Gesetzbuch (código civíl alemão)
güterrechtlich auseinandergesetzt (declarar) a separação de bens (por) resolvida
Entered by: ahartje
gefährliche Körperverletzung ofensa a integridade física qualificada
Entered by: ahartje
gefährlicher Eingriff in den Strassenverkehr intervenção perigosa no trânsito rodoviário
Entered by: ahartje
Gegenanspruch pretensão contrária
gehaftet wird se encontrar sob a responsabilidade de/ser responsável por
Entered by: ahartje
gemeinsame elterliche Sorge poder paternal partilhado
Entered by: ahartje
gemeinschaftlicher verbotswidriger erwerb von betaubungsmitteln aquisição conjunta e proibida de narcóticos
Entered by: Constance Mannshardt
Gemeinschaftsbetriebsrat comité interempresarial de trabalhadores
Entered by: ahartje
Genehmigungsinstanz und Ausnahmegenehmigungsinstanz Instância de autorização e instância de autorização especial
Generalbevollmächtigten procurador (superior) com plenos poderes
Entered by: Ana Vozone
gerichtsüblich de acordo com a prática judicial
Gerichtsfach: 51 "Gerichtsfach" (apartado para correspondência intra e interjudicial, Alemanha): 51
Entered by: ahartje
Gerichtshilfebericht Relatório social
Gerichtskostenfreistempler carimbo pré-carregado para custos judiciais
Entered by: ahartje
Gerichtskreis círculo judicial
Entered by: Madalena Ribeiro
Gerichtsstandanfrage requerer/solicitar (mais informação sobre) o tribunal competente
Entered by: ahartje
geringer Schwere de pequenas dimensões/quantidades
Entered by: ahartje
geringfügig entlohnte atividade de salário mensal limitado/remuneração mensal limitada
Entered by: ahartje
Gesamtarbeitsvertrag Personalverleih contrato coletivo de trabalho para contratação de pessoal
Entered by: Mariana Moreira
Geschäftsführer (GmbH) (socio-)gerente (sociedade anónima)
Entered by: ahartje
Geschäftszeichen referência
Entered by: Mariana Moreira
Gesellschaft wegen Vermögenslosigkeit zu löschen extinguir/liquidar a sociedade por ausência/falta de patrimônio
Gesellschafterversammlung assembleia de acionistas/geral de sócios
Gesetz über Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit Lei sobre a jurisdição voluntária
gesetzliches Erbrecht direito das sucessões por (virtude da) lei
gestrichene Eintragungen registos anulados
Entered by: ahartje
Gewerbeanmeldung registo comercial
Entered by: ahartje
gewerbsmäßige Umschreiben: tornando numa atividade comercial/profissional
Entered by: ahartje
gewerbsmässigen na forma continuada
Entered by: ahartje
GKM custos de selo
Entered by: ahartje
grobe verletzung der verkehrsregein infracção grave do código da estrada
Grundstücksgemeinschaft Coproprietários de imóvel
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search