GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:20 May 16, 2007 |
English to Indonesian translations [PRO] Cosmetics, Beauty / packaging | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hadiyono Jaqin Thailand Local time: 20:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | cangkang |
| ||
3 | bungkus |
| ||
2 | selungkup |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cangkang Explanation: IMHO |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|