This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ich arbeite seit kurzem mit Trados Studio 2022.
Es gibt jedoch gelegentlich kleine "Hindernisse", wie zum Beispiel das Durchführen von Alignments.
Ich suche daher nach jemandem, der mir bei meinen Anliegen schnell und kompetent helfen kann und sich sehr gut mit Trados auskennt.
Gibt es hier vielleicht ein paar hilfsbereite Personen?
Viele Grüße!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ich arbeite seit kurzem mit Trados Studio 2022.
Es gibt jedoch gelegentlich kleine "Hindernisse", wie zum Beispiel das Durchführen von Alignments.
Ich suche daher nach jemandem, der mir bei meinen Anliegen schnell und kompetent helfen kann und sich sehr gut mit Trados auskennt.
Gibt es hier vielleicht ein paar hilfsbereite Personen?
Viele Grüße!
Es gibt hier viele hilfsbereite Menschen und sogar ein Forum extra für Trados Fragen: https://www.proz.com/forum/trados_support-65.html
Du musst deine Fragen auf Englisch stellen, aber dann helfen dir sicher viele. Zuerst sollst du das Forum durchsuchen und schauen, ob deine Frage schon beantwortet wurde - das spart allen Zeit und Mühe.
Christel Zipfel
Aurélien ARPAZ
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.