This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Justin Mattos Amerika Serikat (AS) Local time: 02:38 Anggota sejak (2014) Spanyol ke Inggris + ...
Same Scam Now Spanish to English
Nov 8, 2023
I just received this scam this morning. Now, he is sending the document to be translated from Spanish to English. Its title is now "PRODUCCIÓN DE GRANJAS ORGÁNICAS AL RANGO LIBRE PARA EL PROPÓSITO DEL PROGRAMA DE EMPODERAMIENTO COMUNITARIO / CONFERENCIA SOBRE LA PRODUCCIÓN DE GRANJAS" Por Carie Hasselman. I guess he is using MT or AI now?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jasmine Harrison Amerika Serikat (AS) Local time: 01:38 Spanyol ke Inggris + ...
Same scam email received today
Nov 8, 2023
I received the same scam this morning from the same email ([email protected]). Thankfully I found this thread from a quick google search and blocked them.
Stay safe everyone!
[Editado a las 2023-11-08 17:47 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ella Rich Amerika Serikat (AS) Local time: 02:38 Spanyol ke Inggris + ...
Organic farming ES>EN
Nov 8, 2023
Same received today. Reported email as phishing and reported on ProZ as spam. Gideon Simeon.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maria Laura Colella Amerika Serikat (AS) Local time: 08:38 Prancis ke Italia + ...
EN > IT - Gideon Simeon
Nov 13, 2023
Hello, I just received the same email... from the following address: [email protected]
[Edited at 2023-11-13 14:49 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sophie Slonka Amerika Serikat (AS) Local time: 02:38 Anggota sejak (2018) Inggris ke Prancis + ...
"can you translate a document english to French
Thanks for your interest in my project. Please send me the proforma invoice and grand total for translating,proofreading and formatting for the document. Waiting to hear back from you."
"can you translate a document english to French
Thanks for your interest in my project. Please send me the proforma invoice and grand total for translating,proofreading and formatting for the document. Waiting to hear back from you."
The document the scammer asks to translate is
FREE RANGE ORGANIC FARM PRODUCTION
FOR THE PURPOSE OF COMMUNITY
EMPOWERMENT PROGRAM/LECTURE ON
FARM PRODUCTION
BY
Carie hasselman ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Daryo Inggris Local time: 07:38 Serbia ke Inggris + ...
Well ...
Apr 24
DZiW (X) wrote:
Ain't it funny the very definition "organic farming" is but a marketing philosophy differing fundamentally?
Foods certified as "organic" will neither be safer nor more nutritious than "regular" foods. Nor is there any logical reason to conclude that they have any special disease-curing properties.
Perhaps, such 'green' fraudsters are happy followers of the infamous Randy Constant et Co.
Frankly, I can't help wondering why so many allegedly educated and sensible specialists often fall easy prey when it comes to sensitive/personal topics like 'human rights', 'charity',' religion', and 'quackery alternatives', stopping the common sense and critical thinking. So I'm glad there're still those who do think and double-check)
Well, scammers are not stupid - they adapt to their 'target audience': they know that asking for a translation of Pol-Pot's collected works will hardly elicit the same kind of blind enthusiasm ... blind enough to skip basic due diligence.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free