8,838 registrants

ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2014



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2014
Registrants: 8,838
Attendees: 4,780
Sessions: 35




Sessions

Group discussion

Chat room

Time: 10:00 to 20:00
Presentation

Succeed at ProZ.com

Time: 10:00 to 10:50
Presentation

Free Tools for Translators

Time: 10:15 to 11:00
Presentation

How a freelance translator can leverage MT for greater efficiency and still maintain quality

Time: 11:15 to 12:15
Presentation

Getting Starting with an MT system for small and medium business contexts

Time: 11:45 to 12:45
Presentation

Technical translation: is it really about terminology?

Time: 12:45 to 13:45
Presentation

Translation Economics – Pricing

Time: 13:00 to 13:45
Panel

Machine Translation panel for LSP's

Time: 14:00 to 14:45
Presentation

Managing client expectations

Time: 14:15 to 14:45
Panel

Machine Translation panel from a freelancer perspective

Time: 15:00 to 16:00
Presentation

The art of asking questions

Time: 16:00 to 17:00
Presentation

Patenting strategies of medical biotech companies

Time: 16:15 to 17:25
Presentation

Medical documents for academic publishing: Creating English content with precision, accuracy, and style

Time: 17:15 to 17:45
Presentation

Understanding the differences between Literal, Cultural and Artistic translation

Time: 17:45 to 18:45
Presentation

Technical translations: Choosing the right terminology

Time: 17:45 to 18:25
Presentation

Becoming a tech-savvy translator and interpreter in the Digital Age

Time: 18:15 to 19:25
Presentation

How Translators Can Assess PEMT Opportunities

Time: 19:00 to 20:00
On-demand
presentation

Welcome video

Time: 09:55 to 10:00
On-demand
presentation

Using trade fairs to efficiently gain new customers (in German)

Time: 10:00 to 10:05
On-demand
presentation

21st Century Technologies you cannot keep ignoring: CAT/MT and Virtual Interpreting

Time: 10:05 to 10:10
On-demand
presentation

Human Translators and Machine Translators: Possibilities of Interaction

Time: 10:10 to 10:15
On-demand
presentation

From code of ethics & standards of practice to national certification: Leaving the semi-professional status behind

Time: 10:15 to 10:20
On-demand
presentation

Technical translations: Choosing the right terminology

Time: 10:20 to 10:25
On-demand
presentation

Understanding the differences between Literal, Cultural and Artistic translation

Time: 10:25 to 10:30
On-demand
presentation

Searching outside the Box: Internet Search Techniques to Find the Information You Need

Time: 10:30 to 10:35
On-demand
presentation

The Fastest Way to Get More Clients

Time: 10:35 to 10:40
On-demand
presentation

Ethical Codes for Translators and Interpreters

Time: 10:40 to 10:45
On-demand
presentation

Methodology for specialized translations Example with Medical & other technical translations

Time: 10:50 to 10:55
On-demand
presentation

Vendre ses services de traducteur indépendant : les 3 plus grandes erreurs à éviter

Time: 10:55 to 11:00
On-demand
presentation

Tradutor humano e tradutor máquina: possibilidades de interação

Time: 11:00 to 11:05
On-demand
presentation

5 myths about income diversification for translators

Time: 11:05 to 11:10
On-demand
presentation

5 hábitos de traductoras exitosas: Servicios al cliente

Time: 11:10 to 11:15
On-demand
presentation

Jak začít? (úvod pro začátečníky)

Time: 11:15 to 11:20
On-demand
presentation

Hlasová výchova v tlumočnické praxi – aneb Jak nepřijít o hlas a nervy? (Jiří Svoboda)

Time: 11:20 to 11:25
On-demand
presentation

Proč je užitečné být na překladatelských a tlumočnických portálech?

Time: 11:25 to 11:30




Conference feedback

Useful, inspiring and to the point, thank you for the opportunity!


It was a great and benefit session. Thanks a lot.

Sohair Derbalah
Member since: Oct 1, 2012

There is so much significant and helpful information so it is difficult to overestimate the conference. Thank you for arrangement it for us!.

Ekaterina Ovcharova
Member since: Apr 30, 2014

Very useful, I will keep learning with the videos in the next days.
Thanks. Happy International Translation Day to ProZ organizers.

Elvira Carrión
Member since: Oct 1, 2014

Everything was amazing. I am mentored big time!!! I cannot go without commenting on the presentation, great!!!.


I wish there were more translation days during the year.




Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
14:23 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All there, you can control if you don't want somebody in particular to see/hear you
14:23 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All you can also pause the webcam and mute the audio by clicking the buttons at the bottom of the "My Webcam" window
14:23 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All yep
14:25 Apr 7, 2014 Lbenito_atril: 1174606 All Hello!
14:25 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All Hey Lorenzo
14:25 Apr 7, 2014 Lbenito_atril: 1174606 All Good, Etienne can see me and I can see him.
14:25 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All It's not working fro Blandine now
14:25 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All so i'll have a look at her pc
14:25 Apr 7, 2014 Lbenito_atril: 1174606 All Alright.
14:25 Apr 7, 2014 Lbenito_atril: 1174606 All I'll try a private chat now.
14:25 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All Daniel, you should not be able to see me right now ince i turned the webcam off
14:26 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All Drew will join us in a few moments to assist us with the chat
14:26 Apr 7, 2014 Smita Bonde: 1908187 All Can you hear me?
14:26 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All No
14:26 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All and I see Etienne's picture
14:26 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All that's weird
14:26 Apr 7, 2014 Smita Bonde: 1908187 All haha
14:28 Apr 7, 2014 Lbenito_atril: 1174606 All ¿Me oyes?
14:29 Apr 7, 2014 Smita Bonde: 1908187 All No one can hear me
14:30 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Yes, your voice gets cut off too from time to time
14:31 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All ok
14:31 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All I can see you
14:31 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Can't hear you
14:31 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All It helps if you try to talk
14:31 Apr 7, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Good day everyone