Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23] >
Powwow: Warsaw - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warsaw - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 14:46
Armenian to Polish
+ ...
liczymy dalej ... :) Dec 2, 2003



 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 14:46
English to Polish
+ ...
In memoriam
Ja tam siê bojê deklarowaæ Dec 2, 2003

skoro lim0nka tak mnie siê boi. Mo¿e krakowskim targiem rozprawiê siê z ni¹ ju¿ PO pa³³ale?

 
jo_loop
jo_loop
United Kingdom
Local time: 14:46
English to Polish
+ ...
No to jeœli chodzi o sardynki... Dec 2, 2003

...bartku szykuj siê Ale szaaa...
Tygru, mamy wspólny temat "kotowo-balkonowy", rezerwujê miejsce ko³o Ciebie. No chyba, ¿e ktoœ ma Ciê dusiæ, bo ju¿ nie pamiêtam kto co i kogo, to ja poproszê jak najdalsze miejsce


 
bartek
bartek  Identity Verified
Local time: 14:46
English to Polish
+ ...
Ja ju¿ œpiê Dec 2, 2003

Jutro Ci wyjaœniê, kogo leff, ako leffa. Ale dzisiaj to w³aœnie wybi³aœ mnie ze snu i nic nie wiem. To nie tabliczka mno¿enia. Zmieniam boczek. Lulu, luli, la....

 
Agnieszka Hayward (X)
Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 14:46
German to Polish
+ ...
barteniu, barteczku kochana Dec 2, 2003

a mo¿esz sardynki wew sosie w³asnem...? Uwielbiam, i kociny te¿.....
Oœwiadczam uroczyœcie, ¿e je¿eli Leff zacznie jak¹kolwiek akcjê dusz¹c¹ na lim0nce, czy to przed, w czasie, czy po pa³³ale, to osobiœcie poszczujê go moimi bojowymi kotami. A wtedy, to ooo, nie zazdroszczê Leffkowi....
Jo_loop: Koto-balkon to me ¿ycie. Usi¹dŸmy razem i bojkotujmy zapêdy tradosowo-wordfastowe
Buziaki
A


 
Araksia Sarkisian
Araksia Sarkisian  Identity Verified
Poland
Local time: 14:46
Armenian to Polish
+ ...
Zmieœcimy siê!...Napeeeewno! Dec 2, 2003

Powiedzia³ Mruczek....:)

 
Ewa Nowicka
Ewa Nowicka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:46
English to Polish
+ ...
ja się zapatruję na tak Dec 3, 2003

ale to jeszcze zależy czy moi biedni rodzice odważą się tak z miejsca stawić czoła moim małym monsterom, którzy kategorycznie i bezczelnie odmawiają porozumiewania się mową ludzką (czyt.polską) hmm, może by tak miejsce dla mnie i jedno na dwa anielęta?

 
Ewa Nowicka
Ewa Nowicka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:46
English to Polish
+ ...
Araksio! Dec 3, 2003

tak czy owak, twój kot ma rację! ;o)

 
Olga Bobrowska - Braccini
Olga Bobrowska - Braccini  Identity Verified
Switzerland
Local time: 14:46
Member
Italian to Polish
+ ...
Koty zazwyczaj maja racje.... Dec 3, 2003

do GingerR:tez bym sie zmontowala testosteronowo(14.12,40 PLN), jesli nie zamknelas listy(nie mam Twojego maila, wiec pisze na forum).
na p-w bede na pewno, bo Warszawa to moje miasto rodzinne. Do zobaczenia.Olga


 
GingerR
GingerR  Identity Verified
Local time: 14:46
English to Polish
+ ...
Olgo Dec 3, 2003

lista otwarta do piatku (tj. 5.12), niniejszym jestes wpisana
co do e-maila, to myslalam o opcji w prozowym profilu (to rowniez info dla ewentualnych pozostalych niezdecydowanych)


 
Olga Bobrowska - Braccini
Olga Bobrowska - Braccini  Identity Verified
Switzerland
Local time: 14:46
Member
Italian to Polish
+ ...
ok, dzieki Dec 3, 2003



 
bartek
bartek  Identity Verified
Local time: 14:46
English to Polish
+ ...
Krzyk rozpaczy!!! Dec 3, 2003

Mogê prosiæ o poradê techniczn¹? Czujê siê, jakby mi r¹czkê urwa³o. Pad³ mi Outlook 2000 i nie moge w ogóle œci¹gn¹æ poczty. Tzn. œci¹gam przez konto na proz., ale to nie jest najlepsze wyjœcie. Zazwyczaj pomaga usuniecie "Skrzynka odbiorcza.dbx", ale nie dzisiaj. Zawiesza siê w po³owie otwierania i robi mi kuku. Macie mo¿e jakiœ pomys³, bo w dalszym ci¹gu bêdê bez r¹czki, a to przykre dosyæ
I ¿
... See more
Mogê prosiæ o poradê techniczn¹? Czujê siê, jakby mi r¹czkê urwa³o. Pad³ mi Outlook 2000 i nie moge w ogóle œci¹gn¹æ poczty. Tzn. œci¹gam przez konto na proz., ale to nie jest najlepsze wyjœcie. Zazwyczaj pomaga usuniecie "Skrzynka odbiorcza.dbx", ale nie dzisiaj. Zawiesza siê w po³owie otwierania i robi mi kuku. Macie mo¿e jakiœ pomys³, bo w dalszym ci¹gu bêdê bez r¹czki, a to przykre dosyæ
I ¿eby nie blokowaæ pa³³sa³³owej poczty - radŸcie mi na priva, na zwyczajowy adres, albo na "[email protected].
Z góry dziêkujê za twórcze i przychylne podejœcie do mojej proœby
Collapse


 
Stanislaw Kulikowski
Stanislaw Kulikowski  Identity Verified
Poland
Local time: 14:46
English to Polish
+ ...
potwierdzenia Dec 4, 2003

Jak juz rzeklem - "jestem"

 
bartek
bartek  Identity Verified
Local time: 14:46
English to Polish
+ ...
powwow Dec 5, 2003

powwow (POU-wou) noun

1. A Native American ceremony featuring dances, feasting, fair, etc.

2. A Native American shaman.

3. A meeting, conference, or get-together.

verb intr.

1. To hold a powwow.

2. To confer.

[From Narragansett powwaw (shaman).]


To ja siê pytam, czy ten powwow to wersja z punktu pierwszego? Dancing, feasting, fair etc.?


 
maciejm
maciejm  Identity Verified
Poland
Local time: 14:46
English to Polish
+ ...
Szaman Dec 5, 2003

Pewnie, ¿e pierwszego, tylko kto zostanie, naczelnym szamanem?))

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warsaw - Poland






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »