Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status First Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next Last 23:30 Jun 3 Expanding our freelance team for localization projects Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
No entries
3
Quotes 20:40 Jun 3 Code of Conduct KO-DE Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 20:19 Jun 3 Turkish into French | Machine Translation Review Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 1
Quotes 20:15 Jun 3 Turkish into German | Machine Translation Review Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 1
Quotes 20:12 Jun 3 Turkish into English (US) | Machine Translation Review Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 4
Quotes 20:01 Jun 3 English to Hindi Translation Project Translation
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 20:00 Jun 3 Market Research Survey on Basketball, 4k words, XTM, Translation / Post-Edit Translation
Country: Israel Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 18:59 Jun 3 English to French Project Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 24
Quotes 18:54 Jun 3 PO193888 - English to Navajo Translation + Editing Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 6
Quotes 18:34 Jun 3 English > Dutch, Translator, Trados Translation, Checking/editing
(Potential)
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 4
Quotes 18:29 Jun 3 English > Finnish, Translator, Trados Translation, Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 3
Quotes 17:30 Jun 3 Uyghur to English translation and transcription project Translation, Transcription
Blue Board outsourcer
LWA:
4.3 out of 5
4.3 2
Quotes 17:23 Jun 3 Traducción jurada de 2 correos electrónicos SE-ES Sworn/Certified Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 17:19 Jun 3 Relationship & strategy building gathering Interpreting, Simultaneous
ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 5
Quotes 17:17 Jun 3 3 more pairs National Language Service Corps (NLSC) Membership--Volunteers Needed! Interpreting, Consecutive
No entries
9
Quotes 16:47 Jun 3 Manual English to Greek translation project Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 16:25 Jun 3 Tłumaczenie symultaniczne EN-PL w Szczecinku Interpreting, Simultaneous
Country: PolandCertification: Required Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 15:58 Jun 3 Make-up beauty industry content FR-DE Translation
Country: GermanyCertification: Certification: Required Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 15:56 Jun 3 Job Title: English to Slovenian Project Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 15:38 Jun 3 Neuropsychological assessment, approx. 900 words Checking/editing
Members-only Professional member
No entries
27
Quotes 15:30 Jun 3 Interpreting mission - PT >< EN Interpreting, Consecutive
(Potential)
No entries
Closed 15:26 Jun 3 English to Greek 9K words Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Closed 15:19 Jun 3 Copywriters needed native FR IT, SP and DE for ongoing large project Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 14:59 Jun 3 Looking for Hindi, Kannada, and Telugu Interpreters in Bangalore Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone
Country: India Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 14:43 Jun 3 Translation Service for Finnish>English Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 14:34 Jun 3 Key words for videos (long-term project) Translation, Subtitling, Checking/Editing/QC
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:33 Jun 3 Interpretación bilateral UK<>ES en Inca | Talent Intérpretes SL Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 14:26 Jun 3 Wordbank is looking for linguists to join our global freelance network Translation, Checking/editing
(Potential)
Software: memoQCountry: Hong Kong ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Contact directly 14:24 Jun 3 Wordbank is looking for linguists to join our global freelance network Translation, Checking/editing
(Potential)
Country: Taiwan ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Contact directly 14:22 Jun 3 Wordbank is looking for linguists to join our global freelance network Translation, Checking/editing
(Potential)
Software: memoQCountry: Hong Kong ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Closed 14:17 Jun 3 TRADOS IS REQUIRED, various iGaming task on monthly basis, around 10k words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 14:13 Jun 3 Brazilian Portuguese-English Simultaneous interpretation,online, July 18th 19 th Interpreting, Simultaneous
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Closed 14:12 Jun 3 INTERPRETR ON SITE FOR COMMISIONING OF A SIDERURGIC LINE Interpreting, Consecutive
Country: Germany Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 3
Quotes 14:10 Jun 3 Translator English and Russian to French Translation
No entries
Contact directly 13:53 Jun 3 Spanish to Japanese 4k words Project Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Contact directly 13:49 Jun 3 Translation of redlines from English to Japanese Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 13:49 Jun 3 Translation of redlines from English to Japanese Translation
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 13:48 Jun 3 Daily updates; long term collaboration on a proprietary CAT tool Translation
Certification: Certification: Certification: Required ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 0
Quotes 13:48 Jun 3 English to Serbian Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Contact directly 13:37 Jun 3 70 words for translation & edition - Flyers Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Closed 13:28 Jun 3 Expanding vendor pool in Turkish Members-only ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 13:27 Jun 3 Freelance Translator opportunity- CACTUS Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 3
Quotes 13:25 Jun 3 Freelance Translator opportunity- CACTUS Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 2
Quotes 13:24 Jun 3 Expanding vendor pool in Hebrew Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 3
Quotes 12:40 Jun 3 post-edycja MT, dokumentacja deweloperska i powiązana Translation, Checking/editing
Professional member
LWA:
4 out of 5
4 Contact directly 12:18 Jun 3 MTPE Task MT post-editing
Country: FranceCertification: Required Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 12:12 Jun 3 English to Czech translation Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 13
Quotes 12:05 Jun 3 Castilian Spanish Voiceover Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 12:03 Jun 3 African Dialects Voiceover Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 12:02 Jun 3 Canadian English Voiceover Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline First Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Trados Business Manager Lite Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.