Subscribe to German Track this forum

Posting topik baru  Di luar topik: Ditampilkan  Ukuran font: -/+
   Topik
Penulis
Balasan
(Tampilan)
Posting terakhir
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Staatliche Prüfung
1
(1,576)
Alisa Burz
Mar 10, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Abrechnung nach Wörtern Zieltext
mroed
Mar 4, 2019
5
(2,217)
Rita Translator
Mar 6, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Windows 10: Nach Update ist Systemwiederherstellung deaktiviert
Christel Zipfel
Feb 24, 2019
7
(2,611)
Christel Zipfel
Mar 4, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Font-Problem mit Helvetica Light
ibz
Mar 4, 2019
1
(1,159)
ibz
Mar 4, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Studienabbrecher: Werdegang Deutsch-Rumänisch ?
TripleR
Feb 28, 2019
1
(1,122)
Thayenga
Mar 2, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Multiterm 2017 Lizenz weg
2
(1,421)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Kunden Referenzen /Webpräsenz
Carla Bindenberg
Feb 26, 2019
2
(1,334)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Das Wort ‚das‘
D. I. Verrelli
Feb 17, 2019
9
(2,963)
D. I. Verrelli
Feb 18, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  "In 2015" oder doch lieber Altgermanisch?    ( 1... 2)
Schtroumpf
Dec 29, 2014
25
(11,233)
Max Chernov
Feb 18, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Frage zur üblichen Höhe von Vertragsstrafen
LarsEufinger
Feb 12, 2019
4
(2,415)
LarsEufinger
Feb 18, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Gewerbeanmeldung als Übersetzer ??? (Deutschland)
Maja_K
Feb 4, 2019
11
(4,599)
Rolf Keller
Feb 4, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Worddokument in zwei Spalten anordnen, davon eine leer und eine mit Text
Christel Zipfel
Jan 24, 2019
4
(3,306)
Christel Zipfel
Jan 25, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Off-topic: Honorar für Übersetzer in der Schweiz    ( 1... 2)
Özgün Şerif
Jul 28, 2013
16
(19,337)
Robert Rietvelt
Jan 24, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Beglaubigte Übersetzung Abizeugnis aus Baden-Württemberg durch in Bayern ermächtigten Übersetzer?
6
(2,287)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Was ist Post-Editing?
brittak
May 31, 2010
9
(11,414)
Andrea Hauer
Jan 19, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Ist es bei euch gerade auch so ruhig?
Sybille Haas
Oct 17, 2018
9
(4,625)
Lina Berova
Jan 19, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Kann ich Dienstleistungen von Kollegen in Rechnung stellen?
Valentina Vighetti
Jan 16, 2019
10
(3,076)
Rolf Keller
Jan 18, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Falsche Sprachen konfiguriert nach Update v Trados 2015
9
(4,058)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Umfrage: Wie erreichen ÜbersetzerInnen ihre KundInnen?
Katherine Bodner
Dec 9, 2018
5
(2,648)
Rolf Keller
Jan 11, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Off-topic: Suche nach Grass-Zitat
Melanie Meyer
Oct 17, 2014
6
(4,007)
Max Chernov
Jan 11, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Suche nach direkten Kunden
Egmont Schröder
May 9, 2018
12
(5,341)
Eric Hahn
Jan 10, 2019
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Musterübersetzungen von Urkunden in vielen Sprachen
0
(1,129)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Rechnung Schweiz Netto + UID-Nummer?
3
(1,780)
Rolf Keller
Dec 12, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Statusspalte Studio 2017
4
(1,587)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Trados Studio - Excel Dateien?
Klaus Wicke
Nov 16, 2018
4
(1,967)
macan macano
Nov 18, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Spanische Gesellschaft (SL) - Wie Geschäftsführer herausfinden?
Erik Freitag
Nov 14, 2018
3
(1,707)
Erik Freitag
Nov 14, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Studio Trados 2017 - Projektdateien werden nicht angezeigt/importiert/können nicht bearbeitet werden
Stefanie Neubert
Nov 14, 2018
3
(1,935)
Dulz (X)
Nov 14, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Ansässigkeitsbescheinigung
mroed
Oct 29, 2018
9
(4,278)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Staatlich geprüfter Übersetzer (Berlin - Erfahrungen)
Helen Brown
Nov 5, 2018
2
(2,096)
Helen Brown
Nov 6, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Für KLEINERE Sprachen- Neueste Wörterbücher, Links, Glossare, Paralelltexte etc.    ( 1... 2)
15
(8,016)
sunshinetext
Oct 31, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Selbstständig als Student in Belgien - Steuern?
Svenja Weidmann
Oct 25, 2018
1
(1,190)
erika rubinstein
Oct 26, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Probeübersetzungen: wie viele Wörter?    ( 1, 2, 3... 4)
MichaB
Jan 24, 2008
46
(30,869)
TTilch
Oct 25, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Staatliche Prüfung für Übersetzter Berlin: Erfahrungen und Lerngruppe
AnastasiaKrut
Aug 18, 2018
3
(1,858)
Sybille Haas
Oct 22, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Nach E-Mail ans FA doch nicht unternehmerisch tätig, steuerliche Erfassung redundant?
Pitstar
Oct 18, 2018
3
(1,602)
Steffen Walter
Oct 19, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Desktop-Benachrichtigungen in Outlook 2016 vorteilhaft "tweaken"/transparent machen
A. & S. Witte
Oct 16, 2018
2
(1,328)
A. & S. Witte
Oct 16, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Frage über Konditionen & Referenzen
Carla Bindenberg
Sep 23, 2018
3
(1,819)
Carla Bindenberg
Oct 16, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Rechnungen in der Elternzeit
Onur Inal
Oct 9, 2018
4
(1,883)
Onur Inal
Oct 9, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Umsatzsteuergesetz (UStG) in englischer Sprache?
Christian
Dec 21, 2004
8
(24,090)
translait_de
Oct 6, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Wörterbuch Social Sciences
Kai Helge
Sep 26, 2018
2
(1,311)
Kai Helge
Oct 2, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Ein Onlineshop für Musterübersetzungen für Urkunden
2
(1,756)
Katrin Braams
Sep 13, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Jean-Christophe Vieillard †
Steffen Walter
Aug 27, 2018
2
(1,548)
Schtroumpf
Aug 28, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  memoQ Plugin Studio 2017 Problem Multiterm
0
(906)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Fehlermeldungen Word Office 365
0
(891)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Reguläre Ausdrücke: kann das etwas für Übersetzer sein?
Jerzy Czopik
Aug 20, 2018
0
(1,030)
Jerzy Czopik
Aug 20, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda   Aktuelles zum Werkvertrag etc.
James O'Reilly
Mar 20, 2008
3
(2,971)
Rolf Keller
Aug 17, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  LernpartnerIn für Staatliche Prüfung DE-EN, DE-RO.
lumierre
Aug 16, 2018
0
(858)
lumierre
Aug 16, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Illustration aus PPT in Word einfügen
ibz
Aug 14, 2018
1
(1,037)
ibz
Aug 14, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Homeseite
1
(1,162)
Rolf Keller
Aug 9, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Translation contest: Help choose the winner in the English to German pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(831)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  EU Kunden in Umsatzsteuererklärung
lumierre
Jul 17, 2018
1
(1,201)
Viola Schöpf
Jul 18, 2018
Posting topik baru  Di luar topik: Ditampilkan  Ukuran font: -/+

Red folder = Posting baru, sejak kunjungan terakhir anda (Red folder in fire> = Lebih dari 15 posting) <br><img border= = Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda (Yellow folder in fire = Lebih dari 15 posting)
Lock folder = Topik terkunci (Tidak ada posting baru boleh dibuat)


Forum diskusi industry penerjemahan

Buka diskusi pada topik terkait terjemahan, interpreting dan lokalisasi




Lacak email forum tersedia hanya untuk  pengguna terdaftar


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »