Subscribe to German Track this forum

Posting topik baru  Di luar topik: Ditampilkan  Ukuran font: -/+
   Topik
Penulis
Balasan
(Tampilan)
Posting terakhir
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Zitat von Maria Montessori gesucht
ibz
Aug 26, 2014
4
(1,985)
ibz
Aug 26, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Gehälter im Projektmanagement?
JakH
Aug 21, 2014
1
(1,868)
Nicole Schnell
Aug 21, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  SDL Trados Studio + Kontextmenü
0
(1,150)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Relativpronomen
Stefanie Neubert
Aug 19, 2014
7
(3,017)
Stefanie Neubert
Aug 20, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Ermächtigter Übersetzer
Amharina
Aug 12, 2014
5
(2,417)
Amharina
Aug 18, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Jobangebote auf proz mit Stunden Verspätung sichtbar
Andrea Halbritter
Aug 14, 2014
11
(3,801)
Claire Dodé
Aug 16, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Siegel/Signaturen/Unterschriften beglaubigte Übersetzung
Kreske
Aug 16, 2014
1
(1,488)
Sebastian Witte
Aug 16, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Preis nach Charakteren
Hannah Gunasingh
Aug 12, 2014
3
(1,729)
Alexander Somin
Aug 12, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Studium Tschechisch-Deutsch/Deutsch-Tschechisch sinnvoll?
Jule2014
Aug 11, 2014
2
(1,694)
Jule2014
Aug 12, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Studio 2014 - Einstellungsdateien
4
(2,233)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Beglaubigte Übersetzung - Stempel
Kreske
Jun 5, 2011
12
(6,248)
Kreske
Aug 6, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Rechtschreiben
Ahmed Soliman
Aug 4, 2014
2
(1,972)
Thayenga
Aug 4, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  In Trados Studio : wie die Tag-Überprüfung anpassen?
Leena vom Hofe
Sep 11, 2009
2
(4,254)
Barbara Reuven
Aug 3, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Trados 2011 "nicht lizensiert"
Sandra Westphal
Jun 28, 2014
4
(2,191)
Sandra Westphal
Jul 25, 2014
Topik terkunci  Angemessener Lohn als Übersetzer/PM
Geneviève Granger
Jul 21, 2014
12
(3,364)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Fluency
Haluk Erkan
Jul 21, 2014
0
(1,216)
Haluk Erkan
Jul 21, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Maschinelle Übersetzung
GabrielTranslat
Jul 19, 2014
0
(1,249)
GabrielTranslat
Jul 19, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Umsatzsteuer - Agentur in Großbritannien
o-callaghan
Jul 15, 2014
5
(2,326)
o-callaghan
Jul 16, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  test
0
(1,461)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Antivirenprogramm    ( 1... 2)
MOS_Trans
Jul 3, 2014
15
(5,147)
Max Chernov
Jul 8, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Wie wird die 20% MWST aus Österreich in Deutschland behandelt?
3
(5,085)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Excel für Übersetzer
2
(1,813)
Jeandra Raimond
Jul 7, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Marketingkurse für freib. Übersetzer?
Pixel-Transl (X)
Jul 7, 2014
0
(1,432)
Pixel-Transl (X)
Jul 7, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Kostenloses E-Book "Die eigene Website mit WordPress"
1
(1,626)
Rolf Keller
Jun 30, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  XML files in Studio 2009 .sdlftsettings
0
(1,338)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Steuerberater: nah oder fern? Empfehlungen?
12
(3,549)
Roy OConnor (X)
Jun 26, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Preise für Übersetzung und Korrektorat/Lektorat
Daniel Ion
Jun 24, 2014
7
(9,475)
Rolf Keller
Jun 25, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Anzeige Trados 2011 "Der Objektverweis wurde nicht auf eine Objektinstanz festgelegt"
Johannes Mueller
Jun 22, 2014
1
(1,622)
Woodstock (X)
Jun 23, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Studentische Aushilfe in HH gesucht
CarolinSchoene
Jun 17, 2014
0
(1,544)
CarolinSchoene
Jun 17, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Nicht zu komplizierte quasi-eierlegende Quasi-Wollmilchsau gesucht (Banking + deutsches Steuerrecht)
Sebastian Witte
Jun 16, 2014
1
(1,734)
Sebastian Witte
Jun 16, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Webseite übersetzen
Henger
Jun 12, 2014
2
(2,041)
Rolf Keller
Jun 12, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Beglaubigung der Übersetzung einer Kollegin, taucht ihr Name auf?    ( 1... 2)
Kerstin_S
May 15, 2014
16
(8,014)
Max Chernov
Jun 5, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Free Banking Dictionary Glossaries
2
(1,520)
M-G
Jun 5, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Import von in Across erstellter tmx-Datei in Trados unvollständig
Translatista
Jun 2, 2014
4
(2,417)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Duden-Korrektor 7.0 aus Word 2010 verschwunden
Heidi Fayolle (X)
Nov 18, 2011
3
(9,764)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Absatz aus html-Datei taucht in Across nicht auf
Anne Huenerbein
May 25, 2014
0
(1,113)
Anne Huenerbein
May 25, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Aufbewahrung von Uebersetzungen in Papierform und elektronische Speicher
ISABELLA BRUSUT
May 21, 2014
10
(4,223)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  In crossTerm importierte Bilder sind auf einmal verschwunden
Lingua Estra
May 21, 2014
0
(1,020)
Lingua Estra
May 21, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  ProZ.com & SDL German virtual event
Drew MacFadyen
May 20, 2014
0
(1,101)
Drew MacFadyen
May 20, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Mit Spracherkennung schneller und effizienter Arbeiten
0
(1,016)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Brüssel das neue Babel?
GiselaVigy
May 16, 2014
2
(1,689)
xxLecraxx (X)
May 17, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Gesucht: auf dem Desktop automatisch dauerhaft sichtbare Aufgabenverwaltung
Sebastian Witte
May 17, 2014
2
(1,390)
Sebastian Witte
May 17, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  What is a good starting salary for German-fluent people in Montreal?
Emburii
May 11, 2014
2
(1,879)
Woodstock (X)
May 12, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Smartphone und Tablet – unverzichtbare Tools? - Wie haltet Ihr es mit der Erreichbarkeit?
14
(4,164)
Britt Laux
May 11, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Trados Studio 2011: Ordnet Studio den xml-Dateityp korrekt zu?
0
(1,390)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Sportwettensystem Texte übersetzen?
Ralle55
Mar 15, 2014
5
(2,504)
Ralle55
May 8, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Weiterbildung und Ressourcen - Was brauchen Übersetzer
0
(1,225)
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda   Begrenzte Kompatibilität SDL Trados 2007 und SDL Trados Studio-Versionen
Jan Lohfert
Apr 16, 2014
2
(1,640)
Jan Lohfert
Apr 30, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  Error: Das 'commentrange'-Anfangstag in Zeile '3' stimmt nicht mit dem Endtag von 'cf" überein.
Claudia Schreiner
Jul 21, 2012
2
(3,647)
Heike Kast
Apr 28, 2014
Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda  DGT TM – AutoSuggest-Datenbanken
2
(2,146)
Posting topik baru  Di luar topik: Ditampilkan  Ukuran font: -/+

Red folder = Posting baru, sejak kunjungan terakhir anda (Red folder in fire> = Lebih dari 15 posting) <br><img border= = Tidak ada posting baru, sejak kunjungan terakhir Anda (Yellow folder in fire = Lebih dari 15 posting)
Lock folder = Topik terkunci (Tidak ada posting baru boleh dibuat)


Forum diskusi industry penerjemahan

Buka diskusi pada topik terkait terjemahan, interpreting dan lokalisasi




Lacak email forum tersedia hanya untuk  pengguna terdaftar


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »